Dezbatere literară: Ediţia spaniolă a “Levantului” lui Cărtărescu, la Institutul Cervantes

0
225

GRA175. MADRID, 07/04/2015.- Mircea Cartarescu, considerado el más importante escritor rumano en la actualidad, durante la entrevista que ha ofrecido a EFE en la que ha hablado sobre "El Levante", un clásico en Rumanía y cuya versión en castellano publicada por Impedimenta en España y Latinoamérica ha sido preparada por el autor para su traducción. EFE/Javier LizónO dezbatere cu titlul “El Levante, una reconstruccion de los estilos poeticos rumanos”, dedicată ediţiei în limba spaniolă a “Levantului” de Mircea Cărtărescu, are loc, joi seara, la Institutul Cervantes din Bucureşti. Dezbaterea va fi urmată de o sesiune de autografe la Librăria Humanitas de la Cişmigiu.

“”El Levante” s-a bucurat, imediat după apariţie, de o extraordinară primire din partea criticii literare, numeroase cronici unanim laudative fiind publicate în presa spaniolă şi sud-americană”, relevă un comunicat al Institutului Cervantes, care arată că ediţia în limba spaniolă a fost publicată în luna februarie a acestui an de “prestigioasa editură madrilenă Impedimenta, în traducerea lui Marian Ochoa de Eribe, cu un prolog semnat de poetul Carlos Pardo”.

La eveniment vor participa, alături de Mircea Cărtărescu; Marian Ochoa de Eribe; Enrique Redel; directorul Editurii Impedimenta; Lidia Bodea, directorul Editurii Humanitas;Rosa Maria Moro de Andres, directorul Institutului Cervantes.

Ana Grama

Jurnal Spiritual

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here