Denisa Comănescu şi Cătălina Iliescu Gheorghiu la “Miercurea literaturii europene” din Madrid

0
466
Mască individulă la preț de producător - 3,5 RON(inclusivTVA) - Click AICI

a2ed5b8ea5dc3f838778df10144e08e7_3ff5cd2755Autoarea Denisa Comănescu şi traducătoarea Cătălina Iliescu Gheorghiu, traducătoare în limba spaniolă de poezie contemporană, vor fi prezente la Madrid la 4 iunie, în cadrul programului “Miercurea literaturii europene”. Cu acesta, instituţiile europene din capitala spaniolă îşi propun să organizeze, din 19 martie şi până în 25 iunie, întâlniri cu autori europeni, traducătorii lor în spaniolă şi publicul general, informează un comunicat de presă transmis de reprezentanţa Comisiei Europene.

Proiectul a fost conceput sub forma unei serii de dialoguri între autori europeni, traducătorii lor şi public şi este desfăşurat de reprezentanţa Comisiei Europene în Spania, în colaborare cu EUNIC Spania (reţeaua institutelor culturale străine din Spania). Obiectivul acestor întâlniri este, spun organizatorii, sărbătorirea diversităţii culturale a Uniunii Europene, evidenţiindu-i astfel nu numai pe autori, ci şi pe traducătorii acestora, drept piloni de bază ai unei culturi europene construite de culturile şi limbile naţionale.

“Traducătorii, interfaţa culturilor, cei care clădesc poduri peste care se aşează identitatea noastră împărtăşită şi diversă, sunt excelenţi şi discreţi (uneori chiar invizibili) promotori ai culturii europene. Cu aceste dialoguri, vrem să demonstrăm că limba nu este o frontieră de netrecut”, se arată în comunicat.

EUNIC Spania este organizaţia care adună institutele culturale europene şi a fost fondată în Madrid în 2008 pentru a uşura colaborarea dintre acestea. Institutul Cultural Român din Madrid face parte din EUNIC Spania.

Ana Grama

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here